Weihnachtsgrüße aus Umoja

Wir haben in den vergangenen Tagen Weihnachtsgrüße von Rebecca und ihrem Sohn Tom erhalten, die wir gern weitergeben. Die Übersetzungen folgen jeweils im Anschluss an die Texte.

Foto der Frauen in Umoja

Thank and Christmas wishes from UUWG -Umoja Uaso Women Group

UUWG and I would like to thank Friends of Umoja for volunteering coming together for supporting Umoja Women causes. It is a sacrifice indeed as only passion and commitment drives one to believe in this school of thought.

Over a short time, UUWG has experienced good and positive impact from Friends of Umoja like buying of goats, supporting the new academy from its baby steps, assistance of food among others and hopefully in future, there is more to come.

Jane and I had a good trip in Germany, we enjoyed every bit of it and to our understanding, this was just the beginning. It starts small and progressively our presence in Germany will be meaning a lot in coming years courtesy of Friends of Umoja. I would like to express my gratitude to all of you and the support you offered us in many ways.

I would also like to convey my appreciation to Mrs. Doris Krueger who donated two cell phones to me that I currently use.
From the bottom of our hearts all women of Umoja Village and I would like to thank all supporters and donors of Friends of Umoja for their generosity and also the pupils and teachers of Umoja Muehlbauer Academy would like to express their thankfulness. Your support and donations are a great help to all of us.

Let me conclude by saying that we are looking forward for a brighter future with exponential growth to ensure the causes that Umoja drives courtesy of support of Friends of Umoja, makes impact to her beneficiaries to transform the world.

May God shower all of you with His blessings and I am wishing you a Merry Christmas and a Prosperous New Year.

Sincerely
Rebecca

Rebecca Lolosoli
Founder and Matriach Umoja Women Group

Sinngemäße Übersetzung:

UUWG und ich möchten den Gründerinnen des Freundeskreis Umoja – Friends of Umoja e.V. danken für die freiwillige Gründung des gemeinnützigen Vereines zur Unterstützung des Umoja-Frauendorfes. Es ist eine aufopfernde Tat, die getragen wird von Leidenschaft und Engagement, wenn man an diese Schule des Denkens glaubt.

Über einen kurzen Zeitraum hat UUWG bereits gute und positive Auswirkungen der Arbeit von Friends of Umoja erfahren, wie Spenden für den Kauf von Ziegen, für die Unterstützung der neuen Schule seit ihren ersten Baby-Schritten und unter anderem auch Unterstützung für den Kauf von Lebensmitteln. Wir sind sehr zuversichtlich, dass sich dieser positive Trend fortsetzen wird.

Jane und ich hatten eine gute Reise nach Deutschland und genossen jeden Augenblick und nach unserem Verständnis war dies erst der Beginn. Es beginnt klein und nach und nach wird unsere Präsenz in Deutschland in den kommenden Jahren durch die Unterstützung des Freundeskreis Umoja zunehmen. Ich möchte meinen Dank an alle von Euch für die Unterstützung, die Sie uns in vielerlei Hinsicht zukommen lassen auszudrücken.

Ich möchte auch dankend meine Anerkennung an Frau Doris Krüger aussprechen, die mir zwei Handys gespendet hat, die ich derzeit nutze.
Aus der Tiefe unseres Herzens möchten alle Frauen von Umoja und ich mich bei allen Unterstützern und Spendern des Freundeskreis Umoja für ihre Großzügigkeit bedanken und auch die Schüler und Lehrer der Umoja Mühlbauer Academy möchten ihre Dankbarkeit zum Ausdruck bringen. Ihre Unterstützung und Spenden sind eine große Hilfe für uns alle.

Lassen Sie mich zusammenfassend sagen, dass wir uns durch die Unterstützung des Freundeskreis Umoja und der großzügigen Spender auf eine bessere Zukunft mit exponentiellem Wachstum freuen können. Die Auswirkungen Ihres Handelns bedeutet für uns Begünstigte die Transformation unserer Welt.

Möge Gott Sie überschütten mit all seinem Segen und ich wünschen Ihnen allen ein frohes Weihnachtsfest und ein erfolgreiches neues Jahr.

Ihre
Rebecca Lolosoli
Gründerin und Matriarchin der
Umoja Uaso Women Group

Foto der Frauen in Umoja

X-mas wishes from Umoja

Dear Ise

First and foremost, the Umoja Women would wish to thank you and Waltraud as a person for all the efforts in giving them a turning point. It is a new beginning this year seeing the formation of Friends of Umoja and the efforts it is making like sponsoring a fundraising trip for two ladies to Germany for a month’s time, donating for school’s roof repair after getting blown out by Apr strong rain winds, a window for beadwork orders beaconing and sourcing of two teachers‘ salaries sponsor with more to come.

UUWG therefore wishes Friends of Umoja a Merry X-Mass and a Prosperous Happy New Year. They say in Samburu, ‚tibiko nebik Lkuruk te nkishon supat‘, meaning they wish Friends of Umoja Fraternity a longlasting life like an eagle with much blessings.

Yours sincerely
Tom Lolosoli

Sinngemäße Übersetzung:

Liebe Ise,

zunächst möchten die Mitglieder der Umoja Uaso Women Group Dir und Waltraud persönlich für all Eure Mühe danken, die für sie einen Wendepunkt bedeuten. Es ist ein neuer Beginn durch die Gründung des „Freundeskreis Umoja – Friends of Umoja e.V.“ und die gemachten Anstrengungen, indem zwei unserer Mitglieder zu einer vierwöchigen Fundraising-Reise nach Deutschland eingeladen wurden, Spenden für die Reparatur des durch einen Sturm stark beschädigten Schuldaches überwiesen, Möglichkeiten der Vermittlung von Bestellungen für den traditionellen Glasperlenschmuck erörtert und abschließend auch noch ein Spender für die Zahlung von 2 Jahresgehältern für 2 Lehrkräfte an unserer Schule gefunden wurde und noch vieles mehr.

Die Mitglieder der UUWG (Umoja Uaso Women Group) wünschen allen Mitgliedern des Freundeskreis Umoja – Friends of Umoja e.V, ein frohes Weihnachtsfest und ein erfolgreiches und gutes Neues Jahr. In der Samburu-Sprache Maa sagt man: ‚tibiko nebik Lkuruk te nkishon supat‘ was sinngemäß übersetzt bedeutet, dass wir der Gemeinschaft des Freundeskreis Umoja eine langlebige und gesegnete Zukunft wünschen

Euer
Tom Lolosoli


Kommentare

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert